Юлька Савельева возвращается! На этот раз девочка в волшебных очках приезжает в лагерь на берегу моря, где намерена провести лучшее в жизни лето. Но когда в отряде пропадает кулон, и обвинение падает на нового друга Юльки, она понимает, что должна восстановить справедливость. Вместе с феей Примой и барабашкой Ясей девочка начинает собственное расследование, во время которого ей предстоит не только найти настоящего вора, но и узнать, чего стоит доверие, и как маленькое чудо способно изменить коллектив.
Пальванова Елена Михайловна
Родилась в 1997 году в Москве. Окончила переводческий факультет МГЛУ. Член Союза переводчиков России.
Переводчик книг с английского и французского языков, (перевела романы «Девы» Алекса Михаэлидеса, «Полночь в кафе “Чёрный дрозд”» Хезер Уэббер и др.); преподаватель перевода в Московском государственном лингвистическом университете.
Автор поэтического сборника «Присказка» (Свой голос, 2020) и сборников рассказов «Невероятно? Не факт…» (Порт приписки, 2021) и «Эники-беники, абракадабра!» (Порт приписки, 2022).
Награждена медалью от Союза писателей России за верность русской литературе. Также Становилась победителем и призёром ряда литературных конкурсов («Русский Гофман», «Хрустальный родник», «Зелёный листок» и др.).
Публиковалась в коллективных сборниках («Тишина на задней парте!», «Учил, но забыл, или Задание на лето» и др.), в газетах и журналах («Второй Петербург», «Волга-XXI век», «Метаморфозы» и др.)
Пока нет отзывов
Выразительные и динамичные персонажи от Анны Зайки.
Легкий слог автора Елены Пальвановой, детского писателя, поэта, переводчика, которой особенно удаются юмористические рассказы.
Поучительная история, произошедшая в детском лагере
Книга учит ребенка искренности, любви, справедливости.
В книге можно найти реальные способы справиться с травлей одноклассников и непониманием учителей.
Заказ обратного звонка
Спасибо за обращение!
Скоро с вами свяжется наш менеджер